Thực Hiện Sub:
A đến Z: Potato
Nội Dung:
Khi Kotarou và chú chó Tobimaru đang trên đường bỏ trốn đến chùa Mangaku, cậu bé được một Ronin cứu. Người ronin này mang tên Quỉ Đầu Đỏ Vô Danh (kô tên), anh ta mang một nỗi ám ảnh mơ hồ và một thanh kiếm đã bị niên phong bởi một một mãnh vải mà anh ta gọi là vật để cầu nguyện. Sau khi Vô Danh chấp nhận làm bảo vệ hộ tống Kotarou với giá là một món đồ trị giá 10 ryo, họ cùng lên đường. Những kẻ truy đuổi Kotarou là người đến từ Minh Triều, trong số đó có La Lang, một cao thủ với tóc vàng mắc xanh (100% không phải dân Trung Quốc rồi). Khác hẳn với cấp trên và đồng đội, La Lang không quan tâm đến lệnh của Hoàng Đế mà chỉ muốn kiếm được một đối thủ ngang tầm. Vô Danh dường như có thể là một đối thủ ngang tầm với La Lang, nhưng liệu cuối cùng Vô Danh có thể vượt qua nỗi ám ảnh để rút gươm…



Tình hình là phim này hay ngoài sức tưởng tượng của mình @__@ Tất nhiên nó ko hoàn hảo, nhưng nó đáp ứng vượt sự trông đợi.
Các bạn thông cảm, cách li với anime lâu quá nên giờ hơi bị choáng ngợp. Hik, đọc giới thiệu nội dung rồi quyết định coi cũng ko hi vọng mấy mà ko nghĩ nó hay đến thế ;_; Nét vẽ đẹp, những trường đoạn chiến đấu rất hay, nhanh và đẹp. Biết thừa ai sống ai chết rồi mà coi vẫn thót tim ở vài đoạn :-< Nội dung ko mới, nhưng cách xây dựng nv và mạch truyện rất thú vị. Tớ thik Kotarou, Tobimaru, Vô Danh, thậm chí cả thằng cha tóc vàng luôn. Kotarou dễ thương khỏi nói
càng về sau càng dễ thương ;_; Tớ rất thích cách phát triển tình thân giữa Kotarou và Vô danh (hình như là Nanashi?), đoạn cuối cùng của phim trc khi credit chạy lên, thằng nhóc có cái biểu cảm cực kì hay luôn
có nhíu mày lo lắng cho Vô Danh, có nụ cười rất vô tư về tg lai phía trc. Hik, phải chi phim này làm thành 1 serie ;__;
Một đóng góp rất to lớn nữa tớ nghĩ là của Potato
(xl lại khen tiếp) Tình hình là cách bạn dịch phim, đặc biệt là xưng hô giữa Kotarou với Vô danh, nó… hoàn hảo luôn ;__; Xin lỗi mình hơi xúc động. Nhưng chắc chắn là khó mà có được một bản dịch hay hơn thế này của bạn.
Cuối cùng, chân thành cảm ơn Potato và Ranka đã dịch phim và chia sẻ miễn phí
Nghe khen làm tui hỉnh mũi
Cảm ơn nhé. Cảm giác được đổ thêm dầu
U cũng cảm thấy vậy ha. Đúng thế. Giữa cái thời đại hiện nay thì Mukou Hadan không là gì cả. Ý tưởng của nó chả có gì độc đáo, nhưng điểm tui thích nhất là tương tác giữa những nv và những pha đấu kiếm (giống U vậy). Tui cực kỳ thích cảnh đấu kiếm trong này!
Cái kết thúc, hix, khiến tui có cảm xúc lẫn lộn. Khán giả không thể biết chính xác số phận của Vô Danh sẽ thế nào. Và cái biểu cảm ăn tiền (U tả bên trên) của Kotarou lại càng khiến tui thấy nao lòng hơn.
P/S: theo như ANN thì họ định sẽ là movie 2 cho cái này. Nếu nó ra, tui nhất định sẽ sub nó (dĩ nhiên sau khi xem qua coi nó có hay không) và yeah, Vô Danh = Nanashi. Bởi để Nanashi sẽ khiến mình nghe như nó có một cái tên, nên tui dịch thành Vô Danh – một cái tên như nói giỡn.
Có gì đâu, lời tri ân nên đến đc với ng nhận
Hik, bài đăng từ 2010 giờ mình mới vào com ;__; muộn quá xin lỗi nhé.
Đúng là ý tưởng cũ nhưng ko chán :”> Bình cũ rượu mới luôn say lòng ng. Mấy trường đoạn đấu kiếm, đặc biệt là cảnh cuối dưới trời tuyết… chẹp tớ dở phân tích, chỉ có thể thốt lên 2 chữ Tuyệt đẹp. Cảnh kết thúc… trông Vô danh giống chết rồi lắm =)) Nhưng dù sao đi nữa tớ vẫn hi vọng Vô danh – Kotarou – Tobi luôn bên cạnh nhau
Tin movie 2 có thật ko thế ;__; 2 năm rồi còn j… Hik… mà giờ vẫn chỉ là tin…
ps: Để Vô Danh thì có nhiều y/n hơn thật :”> Mãi đến phút cuối tớ vẫn nghĩ Kotarou sẽ đặt tên cho ảnh.
Đâu gì muộn với sớm. Bản thân tui cũng chỉ tìm xem được phim này sau vài năm năm trình chiếu.
Cái tin làm movie 2 chỉ mới đây mà thôi. Ông đạo diễn khi được hỏi trả lời ổng muốn dựng cái 2. Nhưng muốn với có thể làm là 2 chuyện khác nhau. Mong là có người tài trợ để làm được.
Yeah, nếu có movie 2 và Vô Danh vẫn còn ngáp không khí thì chắc Kotarou sẽ đặc cho anh ta một cái tên thật ngầu quá. Nhưng không biết bối cảnh sẽ thế nào.