Oo Băng đang Việt sub Anime oO
RSS:
Publications
Comments

Chú Thích


Warning: Division by zero in /home/thek6299/public_html/Ranka/wp-content/plugins/wordpress-users/wp-users.php on line 111

[ Page 1 of 0 ]

Dưới đây là những gì bạn nên biết khi bắt đầu xem anime (dĩ nhiên không biết cũng chả sao). Chỉ liệt kê ở đây vì khi giới thiệu một anime nào đó, những thứ này luôn xuất hiện mà kô hề có giải thích gì cả.

Còn vào đây mà xem list chú thích của những anime đã ra lò. Nên nhớ là những anime nào đang sub sẽ luôn được cập nhật thường xuyên.

DẠNG ANIME

TV anime

Đây là loại thông dụng nhất. Loại này phát sóng định kì trên truyền hình (Tất nhiên là của Nhật). Loại này ngắn nhất thì vài ép, dài nhất lên đến vài trăm ép. XXXholic là một ví dụ cho loại này.

Movie: Phim nhựa

Đây là thứ đỉnh nhất trong anime. Thường thì movie dài độ hơn một tiếng, nhưng cũng có những movie cực ngắn như cái: Trời mưa, em bé, và bức thư của tôi. Movie thường có chất lượng hình ảnh tuyệt hơn TVs rất nhiều (dĩ nhiên là tiền nào của nấy thôi). Tuy nhiên đó là nói về hình ảnh và âm thanh, còn nội dung thì còn tùy vào mỗi người tự đánh giá lấy.. Ví dụ cho movie là những anime của hãng Ghibli như Người hàng xóm Totoro, Nausicaa của thung lũng gió,…

OVA (Original Video Animation)

Loại này thường không dài, cao lắm cũng chỉ chừng vài ép. Chất lượng thường khá hơn thể loại TVs nhiều (không nói về cốt truyện nói về vấn đề kĩ thuật). Loại này thường không chiếu ở rạp hay trên TV mà bán thẳng ra từ disk hay VHS. Tuy nhiên cũng có một số ngoại lệ khi một số OVA làm để quảng bá cho manga hay gì đó. Ví dụ cho loại này là: Maria sama ga miteru OVA.

Bên trên là 3 dạng chính. Tiếp theo tui sẽ trình bày thêm những thứ sẽ có trong fansub của băng (những thứ này không phải l một dạng anime nào cả, chỉ là sp của nhóm thôi.)

AMV (anime music video)

Đây là những thứ được tạo nên từ tay của fan hâm nặng lộn hâm mộ. Nói cho đơn giản thì AMV cũng chỉ là những đoạn video ngắn được tạo nên từ việc cắt ghép những cảnh phim của một anime nào đó. Sau đó thêm thắt hiệu ứng, chọn nhạc cho phù hợp. (Ví dụ cái memory of JK)

Intro/Outro (Op/Ed)

Đây là những bài hát mở đầu hay kết thúc một anime, còn được biết là OP (opening song_bài hát mở đầu) hay ED (Ending song_bài hát kết thúc). Mọi người có thể thấy Ranka sẽ làm một số OP và ED của một số anime nhưng không sub anime đó. Cái này là sở thích, vì có một số anime có OP và ED rất ngầu (về hình ảnh hoặc âm nhạc) cho nên bọn này chỉ sub chúng chứ không sub trọn anime đó vì không thích nội dung hoặc không có tg. Loại này có 2 loại, một loại có credit (chữ giới thiệu về anime đó trên đoạn phim) và loại không có credit (hoàn toàn không có chữ trên video), loại này là tuyệt nhất. Một số vd.

Video Âm nhạc

Cái này do tui tự đặt tên. Đây cũng gần giống như AMV có điều cái này không phải cắt cảnh kiểu không chuyên nghiệp như dân nghiện anime, mà là những đoạn phim ngắn + nhạc do chính những nhà sx Nhật làm. Loại này cũng gần như OVA vì chúng được phân phối thẳng ra disk hay VHS. Thường thì loại này dùng để quảng bá cho một manga nào đó không được chuyển thành anime. (ví dụ: Clover, Wish,…Wink

THỂ LOẠI

Dưới đây chỉ là phân loại ra thôi chứ không nói hễ ai có đủ tiêu chuẩn như bên dưới mới coi được những anime đó. Rất nhiều người tuy đã lớn nhưng vẫn xem những anime dành cho thiếu niên và cho trẻ con (ví dụ là Potato đây). Nói chung đánh giá về cấp độ chỉ gợi ý cho mọi người chọn lọc anime cho bản thân xem, chỉ có vậy.

Seinen

Dành cho nam từ 18-30 tuổi. Tuy vậy cũng có nhiều cái nhắm đến những người lớn tuổi hơn. (Monster)

Josei

Nữ 18-30, như trên. (Hatarakiman, Nodame Cantibile)

Shounen

Nhắm vào Nam thiếu niên, cỡ dưới 18 tuổi. Tuy vậy hiện tại rất nhiều nữ theo dõi những thể loại này. (Bleach, Naruto, One Piece)

Shoujo

Chủ yếu dành cho N ữ thiếu niên, dưới 18 tuổi. Nói vậy không có nghĩa trên 18 không nên coi. Vấn đề là có thích nổi chúng hay không thôi. (Cardcaptor Sakura, Cổ Tích Saiunkoku)

Shojou ai

Thể loại tình yêu giữa Nữ với Nữ. Ai dị ứng với Homo thì đừng có mà đèo bồng coi à nha. Thể loại này thường được Nam hoan nghênh nhiều hơn nữ.(Maria sama ga miteru )

Shounen ai

Như shojou ai khác chỗ là NamXNam, được nữ hoan nghênh nhiều hơn nam (Gravitation)

Ngoài ra còn những thể loại khác đi kèm như: Fantasy (Tưởng Tượng), Science Fiction (Khoa Học siêu tưởng), Action (Hành Động), Comedy (Hài Hước), Slice of Life (Đời Thường), Romance (Lãng Mạn), Mystery (Bí Ẩn), Adventure (Phiêu Lưu),…

CẤP ĐỘ

Dưới đây chỉ là phân loại ra thôi chứ không nói hễ ai có đủ tiêu chuẩn như bên dưới mới coi được những anime đó. Rất nhiều người tuy đã lớn nhưng vẫn xem những anime dành cho thiếu niên và cho trẻ con (ví dụ là Potato đây). Nói chung đánh giá về cấp độ chỉ gợi ý cho mọi người chọn lọc anime cho bản thân xem, chỉ có vậy.

Mọi độ tuổi:

Bất kì ai xem cũng được.

10+

Khuyến khích trên 10 tuổi xem vì anime này có thể sẽ có chút bạo lực nhẹ và chửa thề nhẹ.

13+

Nên trên 13 hãy xem bởi nó có bạo lực nhưng không dính máu mủ và ngụ ý về  sex

16+

Có bạo lực và máu me tùm lum, cộng thêm những tình huống dính đến sex rõ ràng.

18+

Dành cho người đã trưởng thành. Bởi nó có thể có bạo lực thật sự cùng máu me rất ghê rợn, cộng thêm có thể có sex vô cùng lộ liễu

THUẬT NGỮ ANIME (Chung chung)

Một khi đã xem qua một vài bộ anime và manga, chắc hẳn ai cũng cảm thấy rất quen thuộc với những loại tiền tố và phụ tố hen. Thay vì cứ giải thích mãi về những từ ngữ đó trong những ép anime, Ranka sẽ chú thích hết những thứ đó một lần ở đây. Là vì Ranka nhận thấy quá nhiều chú thích mà nhiều người đều đã biết trong một anime sẽ làm cho nó trở nên mất thẫm mỹ và xấu đi nhiều, cho nên mọi người nên đọc ở đây trước khi bắt đầu xem anime nghen. Cái này đặc biệt cho những ai mới bắt đầu xem anime và những ai muốn rõ thêm về cách xưng hô nếu không rành về Nhật ngữ. Biết thêm chúng coi anime sẽ thấm hơn hơn.

Phụ Tố: Đây là loại từ thêm vào phía sau tên khi gọi một người nào đó
vd: Sakura-san, Yuuko-san. (san ở đây là một phụ tố không phải là tên của người đó. Cũng như bên mình là chị Sakura, cô Yuuko,… ) Có điều cách sử dụng này bên nhật rất nhiều loại và nó rất đặc trưng, cho nên bọn tui nghĩ là nên giữ nó lại cho mang đúng phong cách Nhật khi xem anime.

Sau đây là một vài chú thích:

San/Han: đây là loại kính ngữ thông dụng nhất ở nhật, có thể dịch ra như anh, chị, ông, bà, cô, chú… Mọi người sẽ nghe thấy loại kính ngữ này rất nhiều trong anime. Điển hình ở đây là trong XXXholic, Watanuki lúc nào cũng gọi Yuuko là Yuuko-san.
Han cũng giống San nhưng là cách nói của dân Osaka. (Cũng như nước mình có cách nói theo 3 miền Bắc Trung Nam đó)

Kun: Cái này thường dùng cho nam theo trên lí thuyết. Có điều cũng có nhiều ngoại lệ, như trong FB, Shigeru gọi Touru là Touru kun.

Chan: Thường dùng cho nữ theo trên lí thuyết. Tuy nhiên cũng có ngoại lệ.

Nói là nói như vậy, nhưng khi bạn càng xem nhiều anime thì càng nhận thấy hai từ này chả có liên quan gì với việc phân biệt giới tính cả. Nhiều nhân vật nữ vẫn được gọi với từ Kun kèm theo tên, và ngược lại nam với từ Chan kèm theo tên. Nói tóm lại là nó phụ thuộc vào tính cách (của cả người gọi và người được gọi) và mức độ thân thiết giữa họ.

Sensei: Cái này không phải chỉ là phụ tố mà còn là một danh hiệu dành cho những người với những ngành nghề như giáo viên, bác sĩ, luật sư,… Những người có bằng cấo học vị. Cái này nhiều khi được dịch, nhưng nhiều khi để nguyên là vì trong tiếng Nhật từ này không có phân biệt giới tính (thầy hay cô gì cũng là sensei), bởi thế mà nhiều lúc trong anime hay manga có những tình huống hiểu lầm vì điều này dẫn đến hài hước bất ngờ. Điểm này có thể ai không rõ tiếng Nhật sẽ không thấy được điều đó, bởi thế mà sensei sẽ nhiều khi được giữ nguyên.

Senpai: Cái này dùng cho những người cùng nghề hay cùng trường nhưng vào ngành hay trường sớm hơn một năm.
Lấy vd, trong Nodame Cantabile, Nodame là sinh viên năm một, và Chiaki là sv năm 2 hay 3 gì đó. Nodame luôn gọi là Chiaki-sempai.

Kohai: Ngược lại với Senpai.

Sama: Mức độ tôn trọng lên cao hơn SAN một cấp bật, sử dụng như nhau. Một số biến thể của Sama là Chama, Tama. Cách gọi dễ thương này thường do con nít gọi người lớn hơn chúng ( Onii-chama)

Dono: Cao hơn sama (cái này sẽ thấy dùng rất nhiều trong những anime có bối cảnh là Nhật bản thời phong kiến, có thể nói nó gần như là cổ ngữ vậy)

Gọi trỏng (Đặc biệt): Khi gọi một ai với tên không mà không dùng các phụ tố này. Việc này có hai trường hợp:

  1. Một là nó diễn tả một sự vô cùng thân thiết giữa những nv này. Bởi quá thân thiết mà họ cho phép gọi tên không mà không cần thêm vào phụ tố.
  2. Hai là khinh thường. Đối với người không hề quen biết gì nhau mà mới gặp lại chỉ gọi trỏng tên không là hết sức bất lịch sự và không tôn trọng người đó nếu không được người đó cho phép chỉ gọi tên không.

Trong những bản sub của Ranka, các bạn thấy rõ vấn đề này nhất trong xxxHOLIC. Watanuki ở ép một hơi bị tức giận khi Yuuko mới gặp mà đã chỉ gọi tên trỏng cậu và còn đặt biệt danh, vì vậy mà Watanuki đã nói hãy gọi tên tôi cho đàng hoàng tí (Rất buồn cười).

Tiền tố:
Loại từ thêm vào phía trước những từ khác để nhấn mạnh sự kính trọng.

Hiện tại tui chỉ nhớ có duy nhất một từ

O: không biết dịch ra tiếng Việt như thế nào.

Đây là một vài ví dụ
Nee có nghĩa là chị. Trong anime, đặt biệt trong Maria ga miteru, mọi người sẽ thấy rất quen thuộc với từ O nee sama (không biết dịch ra tiếng việt như thế nào) nhưng nghĩa cũng là CHỊ, có điều cách gọi này chứng tỏ người sd nó vô cùng kính trọng và ngưỡng mộ người được gọi.

Một số từ thông dụng có thể sẽ để nguyên không dịch ra Việt ngữ là:

Nii-chan/Nii-san/Onii-chan/Onii-san/Onii-sama/Ani-ue:
Có nghĩa Anh trai nhưng với cách tôn trọng hay thân thiện kiểu Nhật, dịch ra cảm thấy mất hay. Mỗi từ thể hiện một cấp độ tôn trọng và gần gũi khác nhau. (tui sắp theo thứ tự thận mật –> rất kính trọng)
Cái này có thể do anh em cùng huyết thống gọi nhau. Tuy nhiên người không cùng huyết thống cũng có thể dùng. Vd trong XXXholic phần cẩm tú cầu, con bé bị chết kêu Watanuki là Onii-san dù nó chỉ mới gặp. Cũng tương tự như bên VN mình, khi gặp người lớn tuổi hơn mình nhưng không có quan hệ họ hàng ruột thịt, chúng ta vẫn gọi họ là Anh.

Nee-chan/Nee-san/Onee-chan/Onee-san/Onee-sama/Ane-ue:
Như trên nhưng là nghĩa Chị.

Một số chú thích khác sẽ được chú thích trong Rankablog sau khi ra lò mỗi ép anime, chúng gồm:

  1. Nhạc nền, Op, Ed của anime đó
  2. Những thuật ngữ dùng trong anime đó
  3. Một số vấn đề liên quan đến văn hóa, lịch sử.
  4. Và bình luận nhảm nhí của bọn sub anime đó

Nếu các bạn có hứng thú muốn biết những vấn đề đó thì hãy vào blog xem sau mỗi lần Ranka ra lò một ép anime nào đó bởi bọn tui sẽ không chú thích chúng trong những bản anime.


Leave a Reply

You can use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Chọn biểu cảm

SmileBig SmileGrinLaughLOLFrownBig FrownWinkKissRazzAngelAngryReally AngryConfusedNeutralThinkingChicCoolNerdSillyDrunken RazzMad RazzEvil GrinMeanPissed OffReally PissedCurseShoutGrit TeethCryWeepSide FrownWiltSmugDisdainRoll EyesSarcasmLoserTalk to the HandShyBeat UpPainShameBeautyBlushCuteLashesKissingKiss BlowKissedHeh!SmirkSnickerGiggleIn LoveDroolEek!ShockSickSuspenseTrembleDazedHypnotizedFoot in MouthMoney MouthQuietShut MouthDOH!IDKQuestionLyingStruggleSweatStopByeGo AwayWavingTime OutCall MeOn the PhoneMeetingSecretHandshakeHigh FiveHug LeftHug RightClapDanceJumpFingers CrossedVictoryYawnSleepyPrayWorshipWaitingAlienClownCowboyCyclopsDevilDoctorFemale FighterMale FighterMohawkMusicPartyPirateSkywalkerSnowmanSoldierGhostSkeletonEatStarvingVampireZombie KillerBunnyCatCat 2ChickChickenChicken 2CowCow 2DogDog 2DuckGoatHippoKoalaLionMonkeyMonkey 2MousePandaPigPig 2SheepSheep 2ReindeerSnailTigerTurtleFemaleMaleHeartBroken HeartRoseDead RosePeaceYin YangUS FlagMoonStarSunCloudyRainThunderUmbrellaRainbowMusic NoteYesNoAirplaneCarIslandAnnouncebrbBeerDrinkLiquorCakeCoffeePizzaWatermelonBowlPlateCanMailCellPhoneCameraFilmTVClockLampSearchCoinsComputerConsolePresentSoccerCloverPumpkinBombHammerKnifeHandcuffsPillPoopCigarette